traduccionliteraria.org rapport :   Visitez le site


Titre:traducción ibérica y americana | iberian & american translation | traducció ibèr

La description :portal de la traducciãƒâ³n ibãƒâ©rica y americana | iberian & american translation portal | portal de la traducciãƒâ³ ibãƒâ¨rica i americana (tradia)....

Classement Alexa Global: # 1,411,382

Server:Apache...

L'adresse IP principale: 217.70.184.38,Votre serveur France,Paris ISP:Gandi SAS  TLD:org Code postal:fr

Ce rapport est mis à jour en 25-Jul-2018

Données techniques du traduccionliteraria.org


Geo IP vous fournit comme la latitude, la longitude et l'ISP (Internet Service Provider) etc. informations. Notre service GeoIP a trouvé l'hôte traduccionliteraria.org.Actuellement, hébergé dans France et son fournisseur de services est Gandi SAS .

Latitude: 48.853408813477
Longitude: 2.348799943924
Pays: France (fr)
Ville: Paris
Région: Ile-de-France
ISP: Gandi SAS

the related websites

domaine Titre
traduccionliteraria.org traducción ibérica y americana | iberian & american translation | traducció ibèr
lexiapark.com agencia traducción barcelona berlín l lexiapark traducciones
las1001traducciones.com las 1001 traducciones | servicio de traducción: castellano, catalán, inglés y al
sml.pt silvino lindo - ibérica, s.a.
ibericadesales.com inicio - ibérica de sales s.a.
metu-iberica.com metu system ibérica, s.a
idalsa.com idalsa | ibérica de aleaciones ligeras
rexrotary-iberica.com gestión documental completa | rex·rotary ibérica
tap-iberica.com tap iberica : fabricante, distribuidor para el almacenamiento y manutencíon
sumicoriberica.com sumicor ibérica - distribución y venta de elementos de transmisión y transporte
aurilis.es aurilis group iberica: especialista europeo del equipamiento automovilístico
ionisos.es ionisos ibÉrica es una empresa dedicada a la esterilización de gran variedad
promuseumiberica.com promuseum iberica : material y equipamientos para museos y espacios culturales
tarifasdetraduccion.com agencia de traducción linguatrans. nuestra agencia hace traducciones profesional
linguatrans.com agencia de traducción linguatrans. nuestra agencia hace traducciones profesional
    ekladata.com 

Analyse d'en-tête HTTP


Les informations d'en-tête HTTP font partie du protocole HTTP que le navigateur d'un utilisateur envoie à appelé Apache contenant les détails de ce que le navigateur veut et acceptera de nouveau du serveur Web.

Content-Length:4566
Via:1.1 varnish (Varnish/6.0), 1.1 varnish (Varnish/6.0)
X-Cache:HIT
Content-Encoding:gzip
Accept-Ranges:bytes
Vary:Accept-Encoding
Server:Apache
Last-Modified:Tue, 01 Sep 2015 12:14:53 GMT
Connection:keep-alive
ETag:"4d8a-51eae7f5b19c9-gzip"
X-Cache-Hits:1
Date:Tue, 24 Jul 2018 20:09:24 GMT
Content-Type:text/html
Age:104

DNS

soa:a.dns.gandi.net. hostmaster.gandi.net. 1441651855 10800 3600 604800 10800
ns:b.dns.gandi.net.
c.dns.gandi.net.
a.dns.gandi.net.
ipv4:IP:217.70.184.38
ASN:29169
OWNER:GANDI-AS Domain name registrar - http:
Country:www.gandi.net, FR
mx:MX preference = 10, mail exchanger = spool.mail.gandi.net.
MX preference = 50, mail exchanger = fb.mail.gandi.net.

HtmlToText

traducción ibérica y americana | iberian & american translation | traducció ibèrica i americana 1611 revista de historia de la traducción a journal of translation history revista d'història de la traducció issn: 1988-2963 directores | editors | directors marietta gargatagli, juan gabriel lópez guix comité científico | scientific board | comitè científic daniel aguirre, selma ancira, montserrat bacardí, peter bush, jean canavaggio, silvia cárcamo, ilide carmignani, nora catelli, walter costa, emilio crespo, carlos fortea, cecilio garriga, teresa garulo, maría teresa gramuglio, bertha gutiérrez rodilla, josé antonio millán, alfredo michel modenessi, miguel ángel montezanti, mari pepa palomero, andrea pagni, francesc parcerisas, héctor a. piccoli, jaume pòrtulas, josé francisco ruiz casanova, miguel sáenz, mario santana, beatriz sarlo, jaume subirana, fernando toda, lluís m. todó, óscar velásquez, patricia willson consejo editorial | editorial board | consell editorial joan fontcuberta, judit fontcuberta, jacqueline minett, agata orzeszek, joan parra secretario de redacción | assistant editor | secretari de redacció albert freixa saltana revista de literatura y traducción a journal of literature & translation revista de literatura i traducció issn: 1699-6720 directores | editors | directors albert freixa, juan gabriel lópez guix comité editorial | editorial board | comitè editorial daniel aguirre, josé luis arántegui, ian barnett, carmen francí, marietta gargatagli, miguel ángel montezanti, joan parra, héctor a. piccoli, iñigo sánchez-paños, mario santana, nil santiáñez, fernando toda, rexina vega coordinación editorial | assistant editor | coordinació editorial celia filipetto secretaría de redacción | editorial office | secretaria de redacció robert falcó © grupo de investigación tradia -1611, departamento de filología española y departamento de tradución, uab | spanish philology department and translation department, uab | departament de filologia espanyola i departament de traducció, uab © saltana, revista de literatura y traducción | saltana, a journal of literature & translation | saltana, revista de literatura i traducció biblioteca de traductores translators' library biblioteca de traductors fondo histórico digital de traducciones a digital historical resource of translations fons digital històric de traduccions el escritorio de étienne dolet étienne dolet's escritoire l'escriptori d'étienne dolet boletín y guía de enlaces newsletter and links guide butlletí i guia d'enllaços editores del boletín | newsletter editors | editors del butlletí albert freixa, marietta gargatagli, juan gabriel lópez guix, héctor a. piccoli © grupo de investigación tradia-1611, departamento de filología española y departamento de traducción, uab | grupo de estudios de traducción «inca garcilaso de la vega», ciehum, unr © grupo de investigació n tradia-1611 , departamento de filologíaespañola y departamento de traducción, uab | grupo de estudios de traducción «inca garcilaso de la vega», ciehum, unr el portal de la traducción ibérica y americana está desarrollado por el grupo de investigación tradia-1611 (departamento de filología española y departamento de traducción, universidad autónoma de barcelona) y el grupo de estudios de traducción «inca garcilaso de la vega» del ciehum (facultad de humanidades y artes, universidad nacional de rosario). el portal incluye diversas publicaciones y proyectos en formato digital, y reúne distintas líneas de investigación: historia de la traducción; literatura comparada; interrelaciones entre literatura, humanidades y traducción; estudios culturales y traducción; filología y traducción; y recuperación y edición de traducciones antiguas. the iberian & american translation portal is developed jointly by the research group tradia-1611 (spanish philology department and translation department, autonomous university of barcelona, spain) and the «inca garcilaso de la vega» translation studies group (ciehum, faculty of humanities and arts, national university of rosario, argentina). the portal includes several digital publications and projects, and gathers various research lines: history of translation; comparative literature; interrelations between literature, humanities and translation; cultural studies and translation; philology and translation; and recovery and edition of ancient translations. el portal de la traducció ibèrica i americana està desenvolupat pel grup d'investigació tradia-1611 (departament de filologia espanyola i departament de traducció, universitat autònoma de barcelona) i el grup d'estudis de traducció «inca garcilaso de la vega» del ciehum (facultat d'humanitats i arts, universitat nacional de rosario, argentina). el portal inclou diverses publicacions i projectes en format digital, i reuneix diferents línies d'investigació: història de la traducció; literatura comparada; interrelacions entre literatura, humanitats i traducció; estudis culturals i traducció; filologia i traducció; i recuperació i edició de traduccions antigues. grup d'investigació tradia-1611 facultat de traducció i interpretació edifici k universitat autonòma de barcelona 08193 cerdanyola del vallés catalunya (espanya) ciehum facultad de humanidades y artes universidad nacional de rosario c/ entre ríos 758 2000 rosario república argentina

Analyse PopURL pour traduccionliteraria.org


http://www.traduccionliteraria.org/dolet/index.htm
http://www.traduccionliteraria.org/biblib/index.htm
http://www.traduccionliteraria.org/1611/index.htm

Informations Whois


Whois est un protocole qui permet d'accéder aux informations d'enregistrement.Vous pouvez atteindre quand le site Web a été enregistré, quand il va expirer, quelles sont les coordonnées du site avec les informations suivantes. En un mot, il comprend ces informations;

WHOIS LIMIT EXCEEDED - SEE WWW.PIR.ORG/WHOIS FOR DETAILS

  REFERRER http://www.pir.org/

  REGISTRAR Public Interest Registry

SERVERS

  SERVER org.whois-servers.net

  ARGS traduccionliteraria.org

  PORT 43

  TYPE domain
RegrInfo
  REGISTERED unknown

DOMAIN

  NAME traduccionliteraria.org

NSERVER

  C.DNS.GANDI.NET 217.70.179.1

  B.DNS.GANDI.NET 213.167.229.1

  A.DNS.GANDI.NET 173.246.98.1

Go to top

Erreurs


La liste suivante vous montre les fautes d'orthographe possibles des internautes pour le site Web recherché.

  • www.utraduccionliteraria.com
  • www.7traduccionliteraria.com
  • www.htraduccionliteraria.com
  • www.ktraduccionliteraria.com
  • www.jtraduccionliteraria.com
  • www.itraduccionliteraria.com
  • www.8traduccionliteraria.com
  • www.ytraduccionliteraria.com
  • www.traduccionliterariaebc.com
  • www.traduccionliterariaebc.com
  • www.traduccionliteraria3bc.com
  • www.traduccionliterariawbc.com
  • www.traduccionliterariasbc.com
  • www.traduccionliteraria#bc.com
  • www.traduccionliterariadbc.com
  • www.traduccionliterariafbc.com
  • www.traduccionliteraria&bc.com
  • www.traduccionliterariarbc.com
  • www.urlw4ebc.com
  • www.traduccionliteraria4bc.com
  • www.traduccionliterariac.com
  • www.traduccionliterariabc.com
  • www.traduccionliterariavc.com
  • www.traduccionliterariavbc.com
  • www.traduccionliterariavc.com
  • www.traduccionliteraria c.com
  • www.traduccionliteraria bc.com
  • www.traduccionliteraria c.com
  • www.traduccionliterariagc.com
  • www.traduccionliterariagbc.com
  • www.traduccionliterariagc.com
  • www.traduccionliterariajc.com
  • www.traduccionliterariajbc.com
  • www.traduccionliterariajc.com
  • www.traduccionliterarianc.com
  • www.traduccionliterarianbc.com
  • www.traduccionliterarianc.com
  • www.traduccionliterariahc.com
  • www.traduccionliterariahbc.com
  • www.traduccionliterariahc.com
  • www.traduccionliteraria.com
  • www.traduccionliterariac.com
  • www.traduccionliterariax.com
  • www.traduccionliterariaxc.com
  • www.traduccionliterariax.com
  • www.traduccionliterariaf.com
  • www.traduccionliterariafc.com
  • www.traduccionliterariaf.com
  • www.traduccionliterariav.com
  • www.traduccionliterariavc.com
  • www.traduccionliterariav.com
  • www.traduccionliterariad.com
  • www.traduccionliterariadc.com
  • www.traduccionliterariad.com
  • www.traduccionliterariacb.com
  • www.traduccionliterariacom
  • www.traduccionliteraria..com
  • www.traduccionliteraria/com
  • www.traduccionliteraria/.com
  • www.traduccionliteraria./com
  • www.traduccionliterariancom
  • www.traduccionliterarian.com
  • www.traduccionliteraria.ncom
  • www.traduccionliteraria;com
  • www.traduccionliteraria;.com
  • www.traduccionliteraria.;com
  • www.traduccionliterarialcom
  • www.traduccionliterarial.com
  • www.traduccionliteraria.lcom
  • www.traduccionliteraria com
  • www.traduccionliteraria .com
  • www.traduccionliteraria. com
  • www.traduccionliteraria,com
  • www.traduccionliteraria,.com
  • www.traduccionliteraria.,com
  • www.traduccionliterariamcom
  • www.traduccionliterariam.com
  • www.traduccionliteraria.mcom
  • www.traduccionliteraria.ccom
  • www.traduccionliteraria.om
  • www.traduccionliteraria.ccom
  • www.traduccionliteraria.xom
  • www.traduccionliteraria.xcom
  • www.traduccionliteraria.cxom
  • www.traduccionliteraria.fom
  • www.traduccionliteraria.fcom
  • www.traduccionliteraria.cfom
  • www.traduccionliteraria.vom
  • www.traduccionliteraria.vcom
  • www.traduccionliteraria.cvom
  • www.traduccionliteraria.dom
  • www.traduccionliteraria.dcom
  • www.traduccionliteraria.cdom
  • www.traduccionliterariac.om
  • www.traduccionliteraria.cm
  • www.traduccionliteraria.coom
  • www.traduccionliteraria.cpm
  • www.traduccionliteraria.cpom
  • www.traduccionliteraria.copm
  • www.traduccionliteraria.cim
  • www.traduccionliteraria.ciom
  • www.traduccionliteraria.coim
  • www.traduccionliteraria.ckm
  • www.traduccionliteraria.ckom
  • www.traduccionliteraria.cokm
  • www.traduccionliteraria.clm
  • www.traduccionliteraria.clom
  • www.traduccionliteraria.colm
  • www.traduccionliteraria.c0m
  • www.traduccionliteraria.c0om
  • www.traduccionliteraria.co0m
  • www.traduccionliteraria.c:m
  • www.traduccionliteraria.c:om
  • www.traduccionliteraria.co:m
  • www.traduccionliteraria.c9m
  • www.traduccionliteraria.c9om
  • www.traduccionliteraria.co9m
  • www.traduccionliteraria.ocm
  • www.traduccionliteraria.co
  • traduccionliteraria.orgm
  • www.traduccionliteraria.con
  • www.traduccionliteraria.conm
  • traduccionliteraria.orgn
  • www.traduccionliteraria.col
  • www.traduccionliteraria.colm
  • traduccionliteraria.orgl
  • www.traduccionliteraria.co
  • www.traduccionliteraria.co m
  • traduccionliteraria.org
  • www.traduccionliteraria.cok
  • www.traduccionliteraria.cokm
  • traduccionliteraria.orgk
  • www.traduccionliteraria.co,
  • www.traduccionliteraria.co,m
  • traduccionliteraria.org,
  • www.traduccionliteraria.coj
  • www.traduccionliteraria.cojm
  • traduccionliteraria.orgj
  • www.traduccionliteraria.cmo
 Afficher toutes les erreurs  Cacher toutes les erreurs